100 самых популярных фраз
на грузинском языке

То, что вы обязательно услышите от грузин.
То, что вам самим понадобится при общении в Грузии!


Гамарджоба, меня зовут Софо :)
Я автор проекта #СофоВещает, преподаватель и исследователь грузинского языка. В этой статье я подготовила для вас самую ходовую разговорную лексику, которая окружит вас в Грузии. Получился мини русско-грузинский разговорник на 5 самых актуальных для туриста тем: знакомство, транспорт и ориентация в городе, покупки в магазине и на рынке, заказ в ресторане и изучение грузинского языка.


100 фраз в 5 блоках
Блок 1 • Знакомство
  1. გამარჯობა! • гамарджоба - здравствуй (-те)
  2. დილა მშვიდობისა! • дила мшвидобиса! - доброе утро!
  3. საღამო მშვიდობისა! • сагхамо мшвидобиса! - добрый вечер!
  4. ღამე მშვიდობისა! • гхамэ мшвидобиса - доброй ночи (при прощании)
  5. როგორ ხარ? • рогор хар? - как ты?
  6. როგორ ხართ? • рогор харт'? - как вы?
  7. როგორ ბრძანდებით? • рогор брдзандэбит'? - как вы поживаете?
  8. კარგად • каргад - хорошо; ცუდად • цудад - плохо (в ответ на: "как дела?")
  9. რას შვრები? (или რას შვები? - это грамматически неправильная, но используемая разговорная форма) • рас шврэби (рас швэби?) - что делаешь? имеется в виду в целом/по жизни/как оно?
  10. სხვა რას შვრები? • схва рас шврэби? - нового что делаешь? = что у тебя нового происходит в жизни, в целом?
  11. რა ვიცი, არაფერს • ра вици, арап'эрс - да ну не знаю, ничего (в ответ на: "რას შვრები?")
  12. კი • ки - да
  13. დიახ • диах - да (официальное, формальное согласие)
  14. არა • ара - нет
  15. საიდან ხარ? • саидан хар? - откуда ты?
  16. მე ვარ (тут называем место/страна/город + послелог დან) • мэ вар (место/страна/город + дан) - я есть из... Например, მე ვარ რუსეთიდან • мэ вар русэт'идан - я из России
  17. სასიამოვნოა • сасиамовноа - приятно (говорят при знакомстве, подразумевая "приятно познакомиться")
  18. ჩემთვისაც • чэмт'висац - мне тоже (в ответ на "სასიამოვნოა")
  19. რა გქვია? • ра гк'виа? - как тебя зовут?
  20. მე მქვია + имя • мэ мк'виа Мари - меня зовут Мари
  21. მე ვარ… + имя • мэ вар Мари - я Мари
  22. რამდენი წლის ხარ? • рамдэни цлис хар? - сколько тебе лет?
  23. მე ვარ ... წლის • мэ вар ... цлис - мне есть ... лет
  24. რას საქმიანობ? • рас сак'мианоб? - чем занимаешься? (про вид деятельности, профессию, чем зарабатываешь на жизнь)
  25. სად მუშაობ? • сад мушаоб? - где работаешь?
  26. რისი კეთება გიყვარს? • риси кэт'эба гиКварс? - что ты любишь делать?
  27. მე მიყვარს/მომწონს/მაინტერესებს... • мэ миКварс/момцонс/маинтэрэсэбс - я люблю/мне нравится/меня интересует... Например, მე მიყვარს საქართველო • мэ миКварс сак'арт'вэло - я люблю Грузию
  28. სად ცხოვრობ? • сад цховроб? - где ты живешь?
  29. მე ვცხოვრობ ... + место с послелогом ში • мэ вцховроб ... + ши - я живу в... Например, მე ვცხოვრობ თბილისში • мэ вцховроб т'билисши - я живу в Тбилиси
  30. აქ ვცხოვრობ • ак' вцховроб - я здесь живу
  31. თუ შეიძლება • т'у шэидзлэба - если можно (используем как "пожалуйста")
  32. დიდი მადლობა • диди мадлоба - большое спасибо. Также его можно усилить словом ძალიან: ძალიან დიდი მადლობა! Очень большое спасибо!
  33. არაფრის • арап'рис - не за что
  34. უკაცრავად • укацравад - извините/еще используется как обращение к незнакомому человеку
  35. ბოდიში • бодиши - простите
  36. არა უშავს • ара ушавс - не страшно (в значении нет проблем, не стоит переживать и беспокоиться)
  37. მე ვსწავლობ ქართულს • мэ всцавлоб к'арт'улс - я учу грузинский
  38. წარმატებები • царматэбэби - успехов (используется подобно пожеланию "удачи")
  39. კარგ დღეს გისურვებ! • карг дгхэс гисурвэб! - хорошего дня я тебе желаю!
  40. მომიკითხე • момикит'хэ - передавай привет. Например, მომიკითხე ლანა • момикит'хэ Лана - передавай привет Лане
  41. კარგი • карги - хорошо (как "окей/ладно/договорились")
  42. ნახვამდის • нахвамдис - до свидания
  43. კარგად! от полного კარგად იყავი(-თ) - всего хорошего тебе/вам! хорошо тебе/вам оставаться!
Блок 2 • В транспорте
  1. აქ • ак' - тут, здесь, сюда
  2. იქ • ик' - туда, там
  3. აქ ჩავალ • ак' чавал - здесь я выйду (дословно говорим "спущусь" из транспорта)
  4. აქ გამიჩერეთ, თუ შეიძლება • ак' гамичэрэт', т'у шэидзлэба - здесь остановите мне, если можно
  5. მარჯვნივ • марджвнив - направо
  6. მარცხნივ • марцхнив - налево
  7. პირდაპირ • пирдапир - прямо
  8. წინ • цин - вперед
  9. უკან • укан - назад
  10. შეგიძლიათ რომელიმე ფანჯარას ჩაუწიოთ? • шэгидзлиат' ромэлимэ п'анджарас чауциот'? - вы можете какое-то окно опустить?
  11. შეგიძლიათ რომელიმე ფანჯარას აუწიოთ? • шэгидзлиат' ромэлимэ п'анджарас ауциот'? - вы можете какое-то окно поднять?
  12. თუ შეიძლება, არ მოწიოთ • ту шэидзлэба, ар моциот' - если можно, не курите
  13. სიგარეტის სუნი მაწუხებს • сигарэтис суни мацухэбс - запах сигарет меня беспокоит
  14. გაჩერებაზე გააჩერეთ • гачэрэбазэ гаачэрэт' - на остановке остановите
  15. ჩადიხართ? • чадихарт'? - вы выходите? (дословно "вы спускаетесь?" из транспорта)
  16. გამატარეთ, თუ შეიძლება • гаматарэт', т'у шэидзлэба - пропустите меня, если можно (когда нужно пройти, а впереди люди)
Блок 3 • Магазин
  1. რა ღირს ____ ? • ра гхирс____ ? - сколько стоит ____? Например, ბანანი რა ღირს? • банани ра гхирс? - банан сколько стоит? (спрашиваем продукт/овощ/фрукт в единственном числе)
  2. ____ გაქვთ? • ____ гак'вт'? - ____ у вас есть? Например, ბანანი გაქვთ? • банани гак'вт'? - бананы у вас есть?
  3. ამიწონეთ, თუ შეიძლება • амицонэт', т'у шэидзлэба - взвесьте мне, если можно
  4. მე მინდა ორი კილო • мэ минда ори кило - я хочу 2 кг
  5. რამდენის იქნება? • рамдэнис ик'нэба? - на сколько будет? (какая сумма получится итогом)
  6. რამდენი გამოდის? • рамдэни гамодис? - сколько получается/выходит?
  7. არ დამიკლებთ? • ар дамиклэбт'? - не снизите мне цену?
  8. ცოტა დამიკელით • цота дамикэлит' - немного снизьте мне цену
  9. ბოლო ფასია? • боло п'асиа? - последняя цена?
  10. მომეცით + ____ • момэцит' + ____ - дайте мне ____ . Например, მომეცით პური • момэцит' пури - дайте мне хлеб
  11. პარკი გნებავთ? • парки гнэбавт'? - пакет желаете?
  12. არა, პარკი არ მინდა • ара, парки ар минда - нет, пакет не нужен
  13. კიდევ რამე გნებავთ? • кидэв рамэ гнэбавт'? - еще что-то желаете?
  14. არა, მეტი არაფერი • ара, мэти арап'эри - нет, больше ничего
  15. ბარათით იხდით თუ ქეშით/ნაღდი ფულით/ნაღდით? • барат'ит' ихдит' т'у к'эшит'/нагхди пулит'/нагхдит'? • картой оплачиваете или кэшем/наличными деньгами/наличкой?
  16. ბარათით • барат'ит' - картой
  17. ქეშით/ნაღდი ფულით • к'эшит' / нагхди пулит' - кэшем/наличными деньгами
  18. რომელი ბარათით? • ромэли барат'ит'? • какой (=которой из) картой? В ответе: თიბისი • т'ибиси & საქართველოს ბანკი • сак'арт'вэлос банки
  19. ჩვენი ბარათი გაქვთ? • чвэни барат'и гаквт'? - наша карта у вас есть?
  20. ფასდაკლების ბარათი არ მაქვს • п'асдаклэбис барат'и ар мак'вс - скидочной карты у меня нет
Блок 4 • Ресторан
1. რას მიირთმევთ? • рас мииртмэвт'? - чем угоститесь? (=что вы будете есть?)
2. რა გნებავთ? • ра гнэбавт'? - что желаете?
3. რას შეუკვეთავთ? • рас шэуквэт'авт'? - что закажете? или просто: შეუკვეთავთ? • шэуквэт'авт' - закажете?
4. რას ინებებთ? • рас инэбэбт'? - что пожелаете?
5. მე მინდა … • мэ минда - я хочу... Например, მე მინდა 10 ცალი ხინკალი • мэ минда ат'и цали хинкали - я хочу 10 штук хинкали
6. კიდევ რამე? • кидэв рамэ? - еще что-нибудь?
6. რამდენ ხანში იქნება შეკვეთა? • рамдэн ханши ик'нэба шэквэт'а? - через сколько будет заказ?
7. საპირფარეშო სადაა? • сапирп'арэшо садаа? - уборная где есть?
8. ანგარიში, თუ შეიძლება • ангариши, т'у шэидзлэба - счет, если можно
9. გემრილეად მიირთვით • гэмриэлад миирт'вит' - приятного аппетита! (дословно: вкусно угоститесь)
10. აქ თუ წასაღებად? • ак' т'у цасагхэбад? - здесь или с собой?
11. წასაღებად მინდა • цасагхэбад минда - с собой хочу
Блок 5 • Я учу грузинский
  1. ქართული იცი? • к'арт'ули ици? - грузинский знаешь?
  2. ცოტა ვიცი • цота вици - немного знаю
  3. რუსულად/ინგლისურად ლაპარაკობთ? • русулад/инглисурад лапаракобт'? - по-русски/по-английски вы говорите?
  4. გაიმეორეთ • гаимэорэт' - повторите
  5. გავიგე • гавигэ - поняла
  6. ვერ გავიგე • вэр гавигэ - я не понял(-а) в значении не смогла понять
  7. რას ნიშნავს სიტყვა...? • рас нишнавс ситКва...? - что означает слово...+ называем интересующее нас слово. Например, რას ნიშნავს სიტყვა "გამოცდა"? • рас нишнавс ситКва "гамоцда"?
  8. ამას რა ჰქვია? • амас ра хк'виа? - это как называется?
  9. როგორ არის ქართულად სიტყვა...? - рогор арис к'арт'улад ситКва...? - как (есть) по-грузински слово...?
  10. როგორ იქნება ქართულად...? - рогор ик'нэба к'арт'улад - как будет по-грузински...?
Читай мой блог:
Здесь отвечаю на любые вопросы:
support@sofo.me
Made on
Tilda