Детская грузинская сказка
в соавторстве с соседским малышом Ваче

Однажды мы написали сказку, и я хочу, чтобы вы стали ее читателями!

Гамарджоба, меня зовут Софо :)
Я автор проекта #СофоВещает, преподаватель и исследователь грузинского языка. И сегодня я хочу опубликовать сказку, которую мы написали вместе с Ваче.

Как мы познакомились?
Ваче - пятилетний ребенок, живущий в аджарской деревне, у которого есть младшая сестра Мила и братик Тома. По счастливой случайности он стал нашим соседом на целые полгода.
Ваче - очень важный персонаж в моей жизни. В первые полгода достаточно непривычной жизни в грузинской деревне, он скрашивал собой абсолютно всё. Не совру, если скажу, что мы виделись в течение этих шести месяцев каждый день. Представьте два дома, стоящие в одном дворе. Расстояние между домом, в котором жили мы, и домом, в котором живет семья Ваче, измеряется буквально одной минутой.

С Ваче мы вместе готовили хот-доги и песочное печенье, заливали спагетти кетчупом и объедались мандаринами из его сада, много гуляли во дворе с собакой Бобиком, наряжали елку и играли в снежки, вырезали из цветной бумаги маски сказочных персонажей, танцевали аджарские танцы, пели в караоке разные грузинские песни, запускали бумажные кораблики в водопаде, записывали Тик-Токи и перечитывали почти все мои детские книжки.

Ваче невероятно развитый и общительный малыш, который с огромным удовольствием сочиняет сказки. И получается это великолепно! У него какая-то феноменальная память, не по годам развитое воображение и огромный словарный запас.

грузинский язык, чтение книг, сказки
Как мы проводили вечера
И вот в один день, как всегда много болтая обо всём на свете, мы сели и вместе написали маленькую сказку, которую Ваче так и назвал: ბავშვების წიგნი - книгой детей.
Иллюстрации к ней мы также рисовали вместе (я давала идею, он рисовал, я подправляла, он разукрашивал).

В общем, целый творческий процесс!
ზღაპარი "ბავშვების წიგნი"
листайте фото:
Сказка "Детская книга"
и ее дословный перевод:
1-2 страницы
თავიდან მე ღრუბელი ვიყავი. დედიკოსთან სუფთა რომ მოვიდე, წვიმამ დამბანა ტანი.

Сначала я облачком был. К маме чтобы чистым я пришел, дождик помыл мне тело.
3-4 страницы
ერთ მზიან დღეს ჩიტმა მომიყვანა სახლში. ქვემოთ რომ ჩავედი, მზემ გამაშრო და ბავშვი გავხდი.

В один солнечный день птичка привела меня домой. Вниз когда я спустился, солнце высушило меня, и я ребенком стал.
5-6 страницы
ეს არის ვაჩე.

Это есть Ваче.
6-7 страницы
სახლში მარტო რომ ვიყავი, მოვიწყინე.

Дома один когда я был, я загрустил.

დედიკომ დამაძინა და იცით რა დამესიზმრა?
Мамочка уложила меня спать, и вы знаете, что мне приснилось?

თურმე ცოტა ხანში ჩვენს ოჯახს მილა-ღრუბელი და თომა-ღრუბელი დაემატება.

Оказывается, в скором времени в нашу семью Мила-облачко* и Тома-облачко** добавятся.

*Мила - младшая сестра Ваче
**Тома - младший брат Ваче
Made on
Tilda